До 2013 года в тесте TOEFL iBT присутствовал только северо-американский вариант английского языка. Причем произношение дикторов было настолько четким, почти “классическим”, что оно не вызывало трудностей в понимании даже у тех, кто привык к британскомцу варианту (British English).
Однако с марта 2013 года в секции Listening и Speaking теста TOEFL iBT ввели дополнительные варианты (акценты) английского – британский, австралийский и новозеландский.
Как объясняют авторы и составители теста, это сделано для того, чтобы будущий студент, попав на учебу заграницу, был готов в реальной жизни столкнуться “лицом к лицу” с различными вариантами английского языка, ведь студенческая среда – мультинациональная.
В связи с этим каждому человеку, готовящемуся сдавать TOEFL тест, не следует впадать в панику, просто ближе и глубже ознакомиться с остальными вариантами английского – и научиться легко воспринимать их на слух.
Как практиковать понимание акцентов и вариантов английского на слух
Просмотр художественных фильмов – мощное средство для практики понимания различных акцентов. Ниже приведен список фильмов, речь в которых отражает тот или иной вариант английского . Все эти фильмы можно найти в интернете: некоторые есть на YouTube, а некоторые можно скачать с зарубежных торрентов.
Художественные фильмы с акцентами и вариантами английского языка:
Bend It Lke BecKham – британский, индийский и и ирландский английский
Bride And Prejudice (2004) – индийский, британский и американский варианты английского:
Bringing Down The House (2003) – афро-американский и американский английский
Crocodile Dundee (1986) и Crocodile Dundee in Los Angeles (2001) – австралийский и американский английский
My Big Fat Greek Wedding (2002) – греческий акцент и американский английский
My Fair Lady (1964) – классика британского варианта английского и акцент Ист-Энда, восхитительный музыкальный фильм.
Веб-сайты, содержащие материалы для практики различных вариантов английского (с большим количеством аудио и упражнений):